Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ze Blog à part
Ze Blog à part
Newsletter
Archives
3 juillet 2009

Ne pas avoir peur (suite 1) to not be scared (follow-up 1)

It was my wish to translate into English L'insurrection qui vient/ The coming insurrection(see my post dated may the 26th, ne pas avoir peur) and I am so busy(do I hear somebody laughing ?) that although I have started translating it, it's far tfrom being over. Sorry too busy, I am not joking, it's true. Good luck striking : just read that the big media focus on Julien Coupat is ending up not only with a translation but also with a report on an US tv network. I guess I just have to wait for the translation to be available and post the link to it...comme_je_le_disais the thing is : to advertise for The coming insurrection is giving some food for thoughts...Julien Coupat must be very happy ! I am also. It seems "they" want the masses to realize they are slaves ? Or would it be that they are now so arrogant that they think they can just show themselves as the bloody monsters that they are because they fear nothing. They fear nothing because they have corrupted the police forces etc to be their pretorian guard, they fear nothing because they have succeeded so well in manipulating us, in brainwashing us that they know the high degree of apathy we have reached and that they want to test the level of apathy...my guess is that's what it really is...we are done. We won't wake up, they will tell us they take us for a shower and we will blindly follow them to the gas chamber. As a result I am not so happy of the buzz. Je souhaitais traduire en Anglais "L'insurrection qui vient"(voir mon article du 2- mai, ne pas avoir peur) et en fait je n'ai pas le temps(j'entends des rires ou bien?) et bien que j'ai commencé c'est loin d'être fini. Désolé trop occupé, je ne plaisante pas, c'est vrai. La chance ! Je viens juste de lire que l'attention médiatique sur Julien Coupat se termine par une traduction en Anglais qui va bientôt paraître mais aussi en plus par un reportage sur une chaine US. Comme l'impression que je n'ai qu'à attendre que la traduction soit accessible pour mettre le lien sur mon blog...en fait faire tant de pub pour L'insurrection qui vient c'est donner matière à réflexion. Julien Coupat doit être heureux. Je le suis. "Ils" semblent vouloir que les masses réalisent qu'elles sont dans l'esclavage ? Ou alors ils sont tellement arrogants qu'ils pensent pouvoir se montrer tels qu'ils sont : des monstres sanguinaires, ce qu'ils sont car ils n'ont peur de rien. Ils n'ont peur de rien car ils ont si bien corrompus les forces de police qu'elles ont devenus leur garde prétorienne, ils n'ont peur de rien car ils nous ont si bien manipulés, si bien lavés le cerveau qu'ils connaissent le haut degré d'apathie que nous avons atteint, et là ils testent notre niveau d'apathie...pour moi c'est plutôt ça...on est cuit. Nous ne nous réveillerons pas, ils vont nous dire qu'ils nous emménent prendre und douche et nous les suivrons aveuglément jusqu'aux chambres au gaz. Du coup je ne suis plus si heureux que cela de la pub.
Publicité
Commentaires
Ze Blog à part
  • Je veux parler de tout ou presque, enfin je n'ai pas envie de me limiter sur un sujet ou l'autre. I want to talk about everything well or almost everything, indeed I don't fancy limiting myself to a subject or another...
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité