Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ze Blog à part
Ze Blog à part
Newsletter
Archives
21 mai 2009

Le concert de Théo Paris 15 mai 2009. Théo in concert in Paris. May the 15th 2009

Le 15 mai nous sommes donc allés (Aline et moi) assister au concert de Théo au Parc de la Villette. Aline m'a offert la place. Merci Aline. 2009_0515AC Il y avait bien longtemps que je n'étais allé voir un concert. C'était avant les lois antitabac et là je dois dire que c'était vraiment vraiment bien de ne pas être incommodé par la fumée de cigarettes, de ne pas sortir avec l'odeur de tabac collant aux vêtements, a la peau. J'ai beaucoup apprecié, aimé le concert et ceci d'autant plus que je n'étais pas aggressé par la tabagie. Nous avons bavardé de brefs instants avec Théo nous promettant de nous revoir avant son départ pour Haïti. Nous nous sommes retrouvés hier, mercredi 20 mai, à " Little India "(c'est ainsi que j'appelle ces quelques rues entre la station de métro La Chapelle et la Gare du Nord) où l'on trouve boutiques et restaurants indiens. Nous: Théo, Aline, Céline et moi. Nous avons déjeûné au Krishna Bhavan(24 Rue Cail, je recommende pour ceux qui aiment la cuisine indienne et spécialement celle du Sud de l'Inde et en particuliers les dosai, idly et autres parathas et n'oublions pas le " thali "). Krishna_Bhavan_0001 Nous avons passé un très chouette moment. Théo m'a offert son cd dédicacé et aussi offert un autre cd dédicacé pour Domi et Didier. Krishna_Bhavan_0002 J'espère vraiment que pendant le séjour de Théo, Christine et Maeva cet été à Marseille vous puissiez vous rencontrer enfin(Domi, Didier Christine Maeva et Theo). Bon maintenant j'ai le devoir d'envoyer le cd à Domi et Didier. Je vais essayer de na pas tarder. On May the 15th we then went (Aline and me) to attend Théo's concert at Parc de la Villette. Aline paid for my entrance. Thanks Aline. It had been a long time since I hadn't seen a concert. That was before the anti-smoking laws and I must say that it was really really nice to be not bothered by cigarette smoke, not leave the place with the smell of tobacco sticking to clothes, skin. I enjoyed, liked the concert and so more so since I hadn't been not disturbed by smoking. We chatted briefly, we promised ourselves to meet before Théo leaving for Haïti. We met yesterday, Wednesday the 20th of May, at "Little India" (as I call these streets between the station La Chapelle and Gare du Nord) where there are indian shops and restaurants. We Theo, Aline, Celine and me had lunch at Krishna Bhavan (24 Rue Cail, I recommend for those who love Indian food and especially that of South India and particularly the dosai, idly and parathas and we shall not forget the "thali"). We had a very nice time. Théo gave me his last cd release with an autograph and also offered another cd with an autograph for Didier and Domi. I really hope that during Théo, Christine and Maeva's stay in Marseille this summer you all can meet (Domi, Didier Christine Maeva and Theo). Well now my duty is to send a Théo's cd to Didier and Domi. I will try to not leave it too late.
Publicité
Commentaires
E
J'adore vous lire régulièrement.<br /> Vos arguments et informations sont tout le temps dans le vrai. Très bon billet.<br /> Merci Enormement pour les informations et liens. Je partage sur votre point de vue.<br /> Un grand merci donc<br /> Continuez à publier sur votre site.
Ze Blog à part
  • Je veux parler de tout ou presque, enfin je n'ai pas envie de me limiter sur un sujet ou l'autre. I want to talk about everything well or almost everything, indeed I don't fancy limiting myself to a subject or another...
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité